CAROL A MUELLER ... German to English Translation Services (American English, Standard English)
www.translategerman.com Translating since 1997
CONTACT ME
MY BACKGROUND
SERVICES & OFFICE HRS
AREAS OF SPECIALIZATION
PAYMENT METHODS
TRANSLATION QUOTE TIPS
CONFLICT OF INTEREST POLICY
LEGAL INFO
TRANSLATION QUOTE TIPS
I have never delivered a translation late. Nearly all of my translations are delivered prior to the deadline. This is not rocket science. I am good at scheduling, do not overbook and communicate with my clients who keep me posted with regard to their deadline needs and any flexibility.

When requesting a quote, please send the entire text to be translated and any relevant reference materials or prior translations. This will prevent misunderstandings and will ensure the accuracy of the quote and the quoted delivery date.

The translation cost will depend on the amount of time it will take to complete the project. The variables include the length and the difficulty of the text, the amount of formatting involved and the presence of graphics or other items that also require translation. Non-editable formats (pdf, jpg files) will also take longer (than an editable format, e.g. .docx file) as they usually need to be processed via OCR first. A rush deadline will usually incur an additional charge. 

Translation projects can be quoted on:

  • a per source-language word basis

  • a target-language word basis
  • a standardized line basis (55 characters incl. spaces)
  • a per-project basis (all inclusive)
  • an hourly basis
All other projects (editing, proofreading, consulting, research) are quoted and charged at an hourly rate.

If you have a firm deadline, please provide the exact deadline (date & time & time zone) and let me know immediately of any changes. This helps me in scheduling and ensures that you will receive your translation on time. If you do not have a firm deadline, but would like the translation delivered within a certain timeframe, please include this information.

When I receive your inquiry, I will take a careful look at the text to be translated and your requirements. I normally prepare and send quotes the day I receive your request.

Prior to starting a  project, all project, delivery and payment details will be confirmed by email and I will require (by email or in writing) your full contact info and acceptance of all terms stated in the emails. 

For some projects and nearly all new clients, advance payment or a deposit will be required. An Order Confirmation/Deposit Invoice stating all project and payment details will be issued for this purpose.

Legal Info

 

HOME (ENGLISH)HOME (DEUTSCH)translategerman.com on FacebookSITE MAP